Lean Training | Professionelle Übersetzung von Lean Unterlagen für internationale Standorte

Lean Training | Übersetzung | Professional Lean Training material translations

Lean Unterlagen: Schulungen, Vorlagen, Checklisten müssen in der Landessprache der Standorte vorliegen.

Unterlagen müssen bei mehreren Standorten in der Landessprache vorliegen. Wir unterstützen Sie in der professionellen, lean-gerechten Übersetzung.

Viele Übersetzungsbüros verfügen nicht über das exakte Lean Wording. Daher sind klassische Übersetzungen oft nicht zu gebrauchen. Teilweise wird falsch, d.h. im Sinne von Lean falsch, übersetzt. Der ursprüngliche Sinn von Lean Management wird teilweise in das Gegenteil verkehrt.

Es ist fatal, wenn die Standorte die Definitionen und Vorgaben der Zentrale falsch verstehen, nicht richtig interpretieren.

Vielleicht kennen Sie dies (dies sind falsche Übersetzungen)?:

  • muda / waste wird als "Müll" übersetzt
  • OEE wird als "Gesamtanlageneffizienz" übersetzt
  • SMED wird als "1-minütiger Austausch von Vorrichtungen" übersetzt
  • Value wird als Werthaltigkeit übersetzt,...

Professionelle Übersetzung von Lean / Six Sigma / Kaizen Unterlagen in die Landessprachen.

Wir unterstützen die professionelle, vertrauensvolle Übersetzung Ihrer Unterlagen in die Sprachen. Z.B. Französisch, Italienisch, Spanisch, Englisch, und viele mehr (s. Schema).

Lean Unterlagen professionell übersetzen

Lean Training | Lean Schulung | Übersetzung | International Lean Translation service